Дональд Трамп тричі намагався написати твіт про протести в країні без помилок

Indy 100

«Наша велика країна була розділена протягом десятиліття, але вона знову об'єднується. Іноді, щоб зцілитися, потрібні протести, і ми зцілимося!», - написав він. Однак, президент зробив помилку в слові «зцілитися» - замість «heal» він написав «heel», що можна перекласти й як «п'ята», «підбор», «мерзотник» чи «ходити слідом». В останньому значенні слово може використовуватися як команда для дресированих тварин. Як пише Buzzfeed, перший твіт Трамп швидко видалив. Через півгодини в його акаунті з’явився новий твіт: в ньому знову була помилка у слові «heal», але Трамп замінив слово «десятиліття» («for decade») на множину («for decades»).

Цей твіт Дональд Трамп теж видалив. Ще через шість хвилин президент опублікував той же твіт, але вже без помилок.

 

В Twitter усі спроби Дональда Трампа написати пост не залишилися непоміченими. Словник Merriam-Webster опублікував у своєму акаунті тлумачення слів «heal», «heel» та  «heʼll».

 

Також користувачі публікували зображення підборів, собак й загалом назвали нову одруківку Трампа «Covfefe 2.0».

Як писав MediaSapiens, у ніч з 30 на 31 травня президент США Дональд Трамп опублікував твіт, який закінчив невідомим словом «covfefe». Значення слова досі залишається невідомим. Скоріше за все, Трамп просто помилився, коли набирав пост.

Також журналіст Politico раніше повідомив про те, що на iPhone Дональда Трампа встановлено лише один додаток - для сервісу мікроблогів Twitter.

comments powered by Disqus